HTML

Hattyúfalva

A következő három évet Hattyúfalva közelében, a University of Warwickon töltöm. Ha valami érdekessel találkozom, azt megírom. Vagy nem.

Amerika, London, Párizs

Nincs megjeleníthető elem

armyworm

Nincs megjeleníthető elem

Brighton

Nincs megjeleníthető elem

2009.12.08. 19:00 vincemate

34. Hattyúfalva mellett 9. — Inscriptiones Angliae

Azt hiszem, a minap láttam életem eddigi leggusztustalanabb póló-feliratát. A következő szöveg volt a pólón: Dry skin? Free hand lotion. És egy hatalmas lefelé mutató nyíl. Mondanom sem kell, egy fiú viselte.

*   *   *

Már otthon is lehet kapni azokat a háromszög alakú szendvicseket, amin itt az emberek — köztük én is — nap közben élnek. (Itt most megérdemelne egy kitérőt az is, hogy az egészséges életmód jegyében viszonylag sztenderd ebédnek számít a szendvics+kis zacskó csipsz+üdítő és/vagy kávé/tea, de ezt most kihagyom.) Az egyik ilyen szendvicseket gyártó cég neve (amely minden szendvics csomagolásán rajta van): Daily Bread. Még csak tervezgettem, de nem végeztem el a felmérésemet azzal kapcsolatban, hogy a nem-irodalmároknak mi jut erről eszébe, ha egyáltalán valami eszébe jut, merthogy ezzel a szókapcsolattal egyetlen szövegkörnyezetben találkoztam: Give us this day our daily bread. Szóval lehet, hogy az olvasottságom egyoldalúsága miatt, de nehéz elképzelni, hogy ne mindenkinek a Miatyánk jusson róla eszébe. Márpedig szerintem elég furcsán nézne mindenki, ha Magyarországon megjelenne egy szendvics-cég "Mindennapi kenyerünk" feliratú termékekkel. 

12 komment


A bejegyzés trackback címe:

https://hattyufalva.blog.hu/api/trackback/id/tr631582303

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Poros Julcsi 2009.12.08. 20:33:15

A sztriptízbárokat itthon is Édennek hívják, az ugyanez, nem? :) Sőt... :)

vincemate 2009.12.08. 21:50:28

@Poros Julcsi: Szerintem annyi a különbség, hogy az éden eléggé hétköznapi szónak számít, nem? Bár abban igazad van, hogy olyan reklám is van, hogy nemtommi az édenkert íze, és az meg már hasonló. Na mindegy, majd megkérdezek pár anyanyelvi informánst erről.

zozobra 2009.12.09. 03:46:22

nekem nem jutott eszembe rola semmi.
amugy siman el tudnek kepzelni egy "mindennapi kenyerünk" nevu szendvicset.

viszont csinaltathatnal olyan polot, amin ugyancsak egy nyil van lefele es az van rairva, hogy "daily bred".

if u understand what i mean.

zozobra 2009.12.09. 03:54:08

nem veletlen az egy 'e'

zozobra 2009.12.09. 03:55:20

nem veletlen az egy 'e'

zozobra 2009.12.09. 04:29:00

nem veletlen az egy 'e'

zozobra 2009.12.09. 04:29:52

hmm.
megorult a rendszer.
bocsanat.

vincemate 2009.12.09. 10:45:52

@zozobra: pedig már úgy örültem, hogy ennyi sok kommentet kaptam az éjszaka:)

zozobra 2009.12.09. 17:48:41

na de ertekelted-e a viccemet?

Poros Julcsi 2009.12.09. 21:03:14

Kánaán presszó, Néro nevű sütemény; ez a mai gyűjtésem, mondjuk az utóbbi nem éppen biblikus (bár a Jelenések könyvében állítólag sok szó van róla is... :). De azt be kell lássam, hogy ezek sem érnek a nyomába a Daily Bread-nek :) Ja, és még az jutott eszembe, hogy magyarul azért hangzik furábban, mert benne van a szóban, hogy a mi kenyerünk, ami sokkal személyesebbé teszi a kifejezést. A mindennapi kenyér szerintem nem lenne ugyanannyira fura.

molnarcili 2009.12.10. 08:25:47

Daily bread: vicces. Biztos nem véletlen az elnevezés. Én magyarul is el tudom képzelni, aztán tiltakozhatna az egyház.

A poló is vicces. Vegyél ilyet. :-)
süti beállítások módosítása